[精华推荐]为什么结婚后会发胖?

大学英语四六级晨读经典365:冬日激情篇 290 Mental Health in Developing Countries发展中国家的精神健康现状(mp3)

merryangle87 于2015-04-16发布 l 已有人阅读

 290 Mental Health in Developing Countries

 290 发展中国家的精神健康现状

 

A study has found that most people with severe mental health problems must go untreated in developing countries. The World Health Organization says between 75 and 85 percent had no treatment within the past year. In developed nations, between 35 and 50 percent went untreated. 

 

一项研究发现,在发展中国家.患有严重精神疾病的人多数没有得到治疗。世界卫生组织说,在过去的几年里发展中国家有75%一85916的精神病患没有得到治疗,而在发达国家则有35%-50%的精神病患同样没有得到治疗。

 

 

The Journal of the American Medical Association published the findings. Ronald Kessler of Harvard University and Bedirhan Ustun of the WHO led the study. They examined the results of questions asked of more than sixty-thousand adults in fourteen countries.

《美国医学会会刊》发表了调查结果。哈佛大学朗诺·凯斯勒和世界卫生组织干事布伦·特兰组织了一项调查研究。他们对1 4个国家至少6万成年人的问卷结果进行了分析。

 

 

The most developed nations were Belgium, France, Germany, Italy, Japan, the Netherlands, Spain and the United States. The less developed ones were Columbia, China, Lebanon, Mexico, Nigeria and Ukraine. Researchers gathered the information between 2001 and 2003. They asked the same questions in every interview. They wanted to estimate how many people have mental disorders, and what kind. They also wanted to learn what treatment, if any, the people had received within the past year.

其中,发达国家包括比利时,法国,德国,意大利,日本,荷兰,西班牙和美国,非发达国家包括哥伦比亚,中国,黎巴嫩.墨西哥,尼日利亚和乌克兰。研究人员汇集了2001年-2003年的信息。每次访问都问及相同的问题,他们想确定有多少人息有精神错乱疾病,以及是何种类的精神疾病,同时也希望了解在过去一年中那些人都得到了何种治疗。

 

 

The problems considered included nervous anxiety and uncontrolled anger. Others were such things as eating disorders and disorders related to the use of alcohol and illegal drugs. The percentage of people who said they had a mental disorder differed greatly from country to country. The researchers found that for most countries the rate was between nine and twenty percent. The United States had the highest, at twenty-six percent of those questioned. The Chinese city of Shanghai had the lowest, at four percent.

研究人员调查的问题包括精神焦虑和不可抑制性烦躁。另外还包括饮食失调及与摄入酒精或违禁药物有关的失调等二世界上不同国家的人们患有精神疾病的比例也不尽相同研究者发现大多数国家患病比例在9%-20%之间在调查的国家中,美国最高,占问卷者的26%,而中国上海最低,仅占4%。

 

 

The researchers say they believe this difference shows how mental health is seen differently around the world. They say people in many non-Western countries are often less likely to admit they have problems. 

研究者说世界上不同国家的人们对精神疾病持有不同的态度和看法非西方国家的人通常不大愿意承认自己有心理问题。

 

 

The researchers call for new efforts at early intervention. They say early treatment of minor disorders could prevent many serious cases later. 

研究者呼吁人们在早期治疗上做更多的努力,因为轻度精神疾病的早期治疗可以防止后期许多严重病症的发生。

最新更新 >>更多

Copyright©小e英语网  All Rights Reserved 版权所有