[精华推荐] 听电影学英语-暮光之城10

大学英语四六级晨读经典365:冬日激情篇 293 Can Your Weight Keep You From Getting a Job体重会影响你找工作吗(mp3)

merryangle87 于2015-04-28发布 l 已有人阅读

 293 Can Your Weight Keep You From Getting a Job

 293 体重会影响你找工作吗

Academic studies provide further proof that being in shape can boost your earning potential. A University of Michigan study reported that the total net worth of moderately to severely obese women is as much as 60 percent below average. And a Cornell study by John Cawley, professor of policy analysis, found that overweight Caucasian women earn 9 percent less than those who are slim.

有学术研究表明,保持良好的体形可以挖掘你挣钱的潜力。一个由政策分析教授约翰·考利组织的康乃尔调查发现,体形偏胖的高加索妇女比那些身材苗条的妇女少挣9%的钱。

So will being out of shape keep you from getting a job? Another Cawley study indicates for mid-level and entry level jobs, "...there is no effect of weight on the probability of employment or sector of occupation." But carrying some extra pounds can hurt your chances of climbing the ladder. 

身形不佳会影响你找工作吗?另—份关于中级和初级工作的康乃尔调查研究表明“体重对找到工作的可能性或工作的部门没有影响。但是身材肥胖不利于获得晋升的机会。

If building a better body will help you build a better career, what steps should you take for a job-boosting physique? Mientus tells his clients to approach body improvement like they approach improving their job skills. Here are his suggested solutions:

倘若塑造一副健美的身材可以帮助你建立更好的事业,你将会采取哪些措施来塑造一副有利于找工作的身形呢?考利告诉他的顾客说应当像改进你的工作技能一样去改善你的身体状况。这里有一些他的建议:

Define your goals: "Just like identifying that you have to improve certain work skills, you must also identify what health skills you need to improve," Mientus says. Whether it's altering your diet or getting more aerobic exercise, even building muscle mass, it's important to set goals for improvement.

制定目标。考利说:“正如你必须明确需要提高某种工作,技能一样,你也必须明确你需要提高哪些能够保持健康的技能。”不管是改善饮食还是进行更多的有氧运动,甚至是锻炼肌肉块,确定目标对事情的进展十分重要。

Schedule healthy activities: "You have to make appointments for exercise and eating right, just like you schedule time in your day for meetings or training that will boost your skills or network," Mientus says.

合理安排健身时间。“你必须按时按量锻炼和进餐,就像你安排会议或培训的时间表以提高工作技能一样。”考利说。

Find a mentor: "The best mentor is one that is at your workplace with you – someone who fits exercise into their work day," Mientus says. If you can't find someone at work who can lead by example, a spouse or friend is also a good choice. "Someone who will see you every day to help remind and guide you is very helpful," he adds.

找一个健身教练。“最好的教练是和你在同一个工作单位的,他可以将锻炼融入到工作中。”考利说道。如果你在工作单位找不到一个可以树立榜样的人,你的情侣或是朋友也是一个不错的选择。他补充道:“一个每天能和你见面的人可以随时提醒和引导你,这是很有帮助的。

Dress the part: Once you start to get in better shape, choose clothes that tastefully show off your new physique. "Fit people naturally look more confident, but good clothes that fit well accentuate that confident look," Mientus notes.

着装得体。一旦你开始塑造更好的身材,选择一些能优雅展现你新体形的衣服。考利说:“有健康体魄的人通常看起来更有自信,但得体的着装会让你看起来更自信。”

So on your next lunch break, grab a workout with the sales manager and then join her for an Evian and chicken quesadilla (hold the sour cream). Your thinner body, and fatter wallet, will thank you!

下一次午休时,抓住可以和销售经理一起锻炼的机会,然后邀请她一起享用墨西哥鸡肉酥饼(涂上酸奶油)。你将拥有更苗条的身材和更鼓的钱包。

评论
最新学习文章 >>更多

Copyright©原版英语网  All Rights Reserved 版权所有