‘Look at it, feel it, it’s like silk. What a miracle of grace! And in five years the house-breaker will sell it for firewood.’
He insisted on taking Philip into a room on the first floor, where a man in shirt sleeves, a blousy woman, and three children were having their Sunday dinner.
‘I’ve just brought this gentleman in to show him your ceiling. Did you ever see anything so wonderful? How are you, Mrs. Hodgson? This is Mr. Carey, who looked after me when I was in the hospital.’
‘Come in, sir,’ said the man. ‘Any friend of Mr. Athelny’s is welcome. Mr. Athelny shows the ceiling to all his friends. And it don’t matter what we’re doing, if we’re in bed or if I’m ‘aving a wash, in ‘e comes.’
Philip could see that they looked upon Athelny as a little queer; but they liked him none the less and they listened open-mouthed while he discoursed with his impetuous fluency on the beauty of the seventeenth-century ceiling.
‘What a crime to pull this down, eh, Hodgson? You’re an influential citizen, why don’t you write to the papers and protest?’
The man in shirt sleeves gave a laugh and said to Philip:
‘Mr. Athelny will ‘ave his little joke. They do say these ‘ouses are that insanitory, it’s not safe to live in them.’
‘Sanitation be damned, give me art,’ cried Athelny. ‘I’ve got nine children and they thrive on bad drains. No, no, I’m not going to take any risk. None of your new-fangled notions for me! When I move from here I’m going to make sure the drains are bad before I take anything.’
There was a knock at the door, and a little fair-haired girl opened it.
‘Daddy, mummy says, do stop talking and come and eat your dinner.’
‘This is my third daughter,’ said Athelny, pointing to her with a dramatic forefinger. ‘She is called Maria del Pilar, but she answers more willingly to the name of Jane. Jane, your nose wants blowing.’
‘I haven’t got a hanky, daddy.’
‘Tut, tut, child,’ he answered, as he produced a vast, brilliant bandanna, ‘what do you suppose the Almighty gave you fingers for?’
They went upstairs, and Philip was taken into a room with walls panelled in dark oak. In the middle was a narrow table of teak on trestle legs, with two supporting bars of iron, of the kind called in Spain mesa de hieraje. They were to dine there, for two places were laid, and there were two large arm-chairs, with broad flat arms of oak and leathern backs, and leathern seats. They were severe, elegant, and uncomfortable. The only other piece of furniture was a bargueno, elaborately ornamented with gilt iron-work, on a stand of ecclesiastical design roughly but very finely carved. There stood on this two or three lustre plates, much broken but rich in colour; and on the walls were old masters of the Spanish school in beautiful though dilapidated frames: though gruesome in subject, ruined by age and bad treatment, and second-rate in their conception, they had a glow of passion. There was nothing in the room of any value, but the effect was lovely. It was magnificent and yet austere. Philip felt that it offered the very spirit of old Spain. Athelny was in the middle of showing him the inside of the bargueno, with its beautiful ornamentation and secret drawers, when a tall girl, with two plaits of bright brown hair hanging down her back, came in.
他们三人上楼后，菲利普被领进一个四周嵌着深色栎本护墙板的房间。房间中央摆着一张狭长的柚木桌子，支架是活动的，由两根铁条固定着。这种式样的桌子，西班牙人管它叫mesa de hieraje。看来他们就要在这里用餐了，因为桌子上已摆好了两副餐具。桌旁还摆着两张大扶手椅，栎木扶手又宽又光滑，椅子的靠背与坐位均包着皮革。这两张椅子，朴素雅洁，但坐了并不舒适。除此以外，房间里就只有一件家具，那是bargueno，上面精心装饰着烫金铁花，座架上刻着基督教义图案，虽说粗糙了些，但图像倒还精致。顶上搁着两三只釉碟。碟子上裂缝纵横，但色彩还算鲜艳。四周墙上挂着镶在镜框里的西班牙画坛名师之作，框架虽旧但很漂亮。作品的题材令人厌恶，画面因年深日久加上保管不善已有损坏；作品所表达的思想并不高雅。尽管如此，这些作品还洋溢着一股激情。房间里再没有什么值钱的陈设了，但气氛倒还亲切可人。里面弥漫着既堂皇又淳朴的气息。菲利普感到这正是古老的西班牙精神。阿特尔涅打开bargueno，把里面漂亮的装饰和暗抽屉一一指给菲利普看。就在这个时候，一个身材修长、背后垂着两根棕色发辫的姑娘一脚跨了进来。
‘Mother says dinner’s ready and waiting and I’m to bring it in as soon as you sit down.’
‘Come and shake hands with Mr. Carey, Sally.’ He turned to Philip. ‘Isn’t she enormous? She’s my eldest. How old are you, Sally?’
‘Fifteen, father, come next June.’
‘I christened her Maria del Sol, because she was my first child and I dedicated her to the glorious sun of Castile; but her mother calls her Sally and her brother Pudding-Face.’
The girl smiled shyly, she had even, white teeth, and blushed. She was well set-up, tall for her age, with pleasant gray eyes and a broad forehead. She had red cheeks.
‘Go and tell your mother to come in and shake hands with Mr. Carey before he sits down.’
‘Mother says she’ll come in after dinner. She hasn’t washed herself yet.’
‘Then we’ll go in and see her ourselves. He mustn’t eat the Yorkshire pudding till he’s shaken the hand that made it.’
Philip followed his host into the kitchen. It was small and much overcrowded. There had been a lot of noise, but it stopped as soon as the stranger entered. There was a large table in the middle and round it, eager for dinner, were seated Athelny’s children. A woman was standing at the oven, taking out baked potatoes one by one.
‘Here’s Mr. Carey, Betty,’ said Athelny.
‘Fancy bringing him in here. What will he think?’
She wore a dirty apron, and the sleeves of her cotton dress were turned up above her elbows; she had curling pins in her hair. Mrs. Athelny was a large woman, a good three inches taller than her husband, fair, with blue eyes and a kindly expression; she had been a handsome creature, but advancing years and the bearing of many children had made her fat and blousy; her blue eyes had become pale, her skin was coarse and red, the colour had gone out of her hair. She straightened herself, wiped her hand on her apron, and held it out.
‘You’re welcome, sir,’ she said, in a slow voice, with an accent that seemed oddly familiar to Philip. ‘Athelny said you was very kind to him in the ‘orspital.’
‘Now you must be introduced to the live stock,’ said Athelny. ‘That is Thorpe,’ he pointed to a chubby boy with curly hair, ‘he is my eldest son, heir to the title, estates, and responsibilities of the family. There is Athelstan, Harold, Edward.’ He pointed with his forefinger to three smaller boys, all rosy, healthy, and smiling, though when they felt Philip’s smiling eyes upon them they looked shyly down at their plates. ‘Now the girls in order: Maria del Sol...’
‘Pudding-Face,’ said one of the small boys.
‘Your sense of humour is rudimentary, my son. Maria de los Mercedes, Maria del Pilar, Maria de la Concepcion, Maria del Rosario.’
‘I call them Sally, Molly, Connie, Rosie, and Jane,’ said Mrs. Athelny. ‘Now, Athelny, you go into your own room and I’ll send you your dinner. I’ll let the children come in afterwards for a bit when I’ve washed them.’
‘My dear, if I’d had the naming of you I should have called you Maria of the Soapsuds. You’re always torturing these wretched brats with soap.’
‘You go first, Mr. Carey, or I shall never get him to sit down and eat his dinner.’
Athelny and Philip installed themselves in the great monkish chairs, and Sally brought them in two plates of beef, Yorkshire pudding, baked potatoes, and cabbage. Athelny took sixpence out of his pocket and sent her for a jug of beer.
‘I hope you didn’t have the table laid here on my account,’ said Philip. ‘I should have been quite happy to eat with the children.’
‘Oh no, I always have my meals by myself. I like these antique customs. I don’t think that women ought to sit down at table with men. It ruins conversation and I’m sure it’s very bad for them. It puts ideas in their heads, and women are never at ease with themselves when they have ideas.’
Both host and guest ate with a hearty appetite.
‘Did you ever taste such Yorkshire pudding? No one can make it like my wife. That’s the advantage of not marrying a lady. You noticed she wasn’t a lady, didn’t you?’
It was an awkward question, and Philip did not know how to answer it.
‘I never thought about it,’ he said lamely.
Athelny laughed. He had a peculiarly joyous laugh.
‘No, she’s not a lady, nor anything like it. Her father was a farmer, and she’s never bothered about aitches in her life. We’ve had twelve children and nine of them are alive. I tell her it’s about time she stopped, but she’s an obstinate woman, she’s got into the habit of it now, and I don’t believe she’ll be satisfied till she’s had twenty.’
At that moment Sally came in with the beer, and, having poured out a glass for Philip, went to the other side of the table to pour some out for her father. He put his hand round her waist.
‘Did you ever see such a handsome, strapping girl? Only fifteen and she might be twenty. Look at her cheeks. She’s never had a day’s illness in her life. It’ll be a lucky man who marries her, won’t it, Sally?’
Sally listened to all this with a slight, slow smile, not much embarrassed, for she was accustomed to her father’s outbursts, but with an easy modesty which was very attractive.
‘Don’t let your dinner get cold, father,’ she said, drawing herself away from his arm. ‘You’ll call when you’re ready for your pudding, won’t you?’
They were left alone, and Athelny lifted the pewter tankard to his lips. He drank long and deep.
‘My word, is there anything better than English beer?’ he said. ‘Let us thank God for simple pleasures, roast beef and rice pudding, a good appetite and beer. I was married to a lady once. My God! Don’t marry a lady, my boy.’
Philip laughed. He was exhilarated by the scene, the funny little man in his odd clothes, the panelled room and the Spanish furniture, the English fare: the whole thing had an exquisite incongruity.
‘You laugh, my boy, you can’t imagine marrying beneath you. You want a wife who’s an intellectual equal. Your head is crammed full of ideas of comradeship. Stuff and nonsense, my boy! A man doesn’t want to talk politics to his wife, and what do you think I care for Betty’s views upon the Differential Calculus? A man wants a wife who can cook his dinner and look after his children. I’ve tried both and I know. Let’s have the pudding in.’
He clapped his hands and presently Sally came. When she took away the plates, Philip wanted to get up and help her, but Athelny stopped him.
‘Let her alone, my boy. She doesn’t want you to fuss about, do you, Sally? And she won’t think it rude of you to sit still while she waits upon you. She don’t care a damn for chivalry, do you, Sally?’
‘No, father,’ answered Sally demurely.
‘Do you know what I’m talking about, Sally?’
‘No, father. But you know mother doesn’t like you to swear.’
Athelny laughed boisterously. Sally brought them plates of rice pudding, rich, creamy, and luscious. Athelny attacked his with gusto.
‘One of the rules of this house is that Sunday dinner should never alter. It is a ritual. Roast beef and rice pudding for fifty Sundays in the year. On Easter Sunday lamb and green peas, and at Michaelmas roast goose and apple sauce. Thus we preserve the traditions of our people. When Sally marries she will forget many of the wise things I have taught her, but she will never forget that if you want to be good and happy you must eat on Sundays roast beef and rice pudding.’
‘You’ll call when you’re ready for cheese,’ said Sally impassively.
‘D’you know the legend of the halcyon?’ said Athelny: Philip was growing used to his rapid leaping from one subject to another. ‘When the kingfisher, flying over the sea, is exhausted, his mate places herself beneath him and bears him along upon her stronger wings. That is what a man wants in a wife, the halcyon. I lived with my first wife for three years. She was a lady, she had fifteen hundred a year, and we used to give nice little dinner parties in our little red brick house in Kensington. She was a charming woman; they all said so, the barristers and their wives who dined with us, and the literary stockbrokers, and the budding politicians; oh, she was a charming woman. She made me go to church in a silk hat and a frock coat, she took me to classical concerts, and she was very fond of lectures on Sunday afternoon; and she sat down to breakfast every morning at eight-thirty, and if I was late breakfast was cold; and she read the right books, admired the right pictures, and adored the right music. My God, how that woman bored me! She is charming still, and she lives in the little red brick house in Kensington, with Morris papers and Whistler’s etchings on the walls, and gives the same nice little dinner parties, with veal creams and ices from Gunter’s, as she did twenty years ago.’
Philip did not ask by what means the ill-matched couple had separated, but Athelny told him.
‘Betty’s not my wife, you know; my wife wouldn’t divorce me. The children are bastards, every jack one of them, and are they any the worse for that? Betty was one of the maids in the little red brick house in Kensington. Four or five years ago I was on my uppers, and I had seven children, and I went to my wife and asked her to help me. She said she’d make me an allowance if I’d give Betty up and go abroad. Can you see me giving Betty up? We starved for a while instead. My wife said I loved the gutter. I’ve degenerated; I’ve come down in the world; I earn three pounds a week as press agent to a linendraper, and every day I thank God that I’m not in the little red brick house in Kensington.’
Sally brought in Cheddar cheese, and Athelny went on with his fluent conversation.
‘It’s the greatest mistake in the world to think that one needs money to bring up a family. You need money to make them gentlemen and ladies, but I don’t want my children to be ladies and gentlemen. Sally’s going to earn her living in another year. She’s to be apprenticed to a dressmaker, aren’t you, Sally? And the boys are going to serve their country. I want them all to go into the Navy; it’s a jolly life and a healthy life, good food, good pay, and a pension to end their days on.’
Philip lit his pipe. Athelny smoked cigarettes of Havana tobacco, which he rolled himself. Sally cleared away. Philip was reserved, and it embarrassed him to be the recipient of so many confidences. Athelny, with his powerful voice in the diminutive body, with his bombast, with his foreign look, with his emphasis, was an astonishing creature. He reminded Philip a good deal of Cronshaw. He appeared to have the same independence of thought, the same bohemianism, but he had an infinitely more vivacious temperament; his mind was coarser, and he had not that interest in the abstract which made Cronshaw’s conversation so captivating. Athelny was very proud of the county family to which he belonged; he showed Philip photographs of an Elizabethan mansion, and told him:
‘The Athelnys have lived there for seven centuries, my boy. Ah, if you saw the chimney-pieces and the ceilings!’
There was a cupboard in the wainscoting and from this he took a family tree. He showed it to Philip with child-like satisfaction. It was indeed imposing.
‘You see how the family names recur, Thorpe, Athelstan, Harold, Edward; I’ve used the family names for my sons. And the girls, you see, I’ve given Spanish names to.’
An uneasy feeling came to Philip that possibly the whole story was an elaborate imposture, not told with any base motive, but merely from a wish to impress, startle, and amaze. Athelny had told him that he was at Winchester; but Philip, sensitive to differences of manner, did not feel that his host had the characteristics of a man educated at a great public school. While he pointed out the great alliances which his ancestors had formed, Philip amused himself by wondering whether Athelny was not the son of some tradesman in Winchester, auctioneer or coal-merchant, and whether a similarity of surname was not his only connection with the ancient family whose tree he was displaying.