She was honoured with the Global Icon Award at the Huading Film Awards in Los Angeles on Sunday.
And Halle Berry looked ready for the spotlight at the Montalban Theater in a sweeping black gown featuring a long train and a thigh high slit that showed off her slender legs.
这次第12届华鼎奖在美国洛杉矶 Montalban 剧院举行，哈莉·贝瑞以一身黑色长裙惊艳亮相，高开叉的裙摆显现出她的修长美腿。
The 47-year-old actress's trophy honoured her for her impact through motion pictures,
having made history as the first African-American woman to win the Best Actress Oscar – for her performance in Monster’s Ball.
Sunday marked the first time China brought its biggest film awards show to Hollywood, representing the increasing closeness between the world’s largest and second largest film markets.
‘The Chinese love movies, and American films are a major part of the Chinese cinematic explosion,’ Don Mischer, who produced the show, told the Hollywood Reporter.
‘Ten new movie screens open in China every day, and last year the Chinese box office grew more than 35 percent, a testament to the world's fastest-growing movie market.’