立即打开

BBC英语一分钟: In case和If二者的用法区别

In case vs If: What's the difference?

In case和If:二者区别在哪?

Hi everyone! I'm James. We're going to look at the difference between in case and if in today's English in A Minute.

大家好!我是詹姆斯,在今天的一分钟英语节目中,我们今天来学习一下in case和if的区别。

Look at these examples:

请看例句:

I'll call you if I need help with my homework.

如果我做作业时遇到困难我就给你打电话。

I'll call you in case I need help with my homework.

我到时给你打电话,以防我做作业时遇到问题。

In the example with if, it means that I might call you in the future, but it depends if I need help or not. The second sentence with in case means I'm going to call you before I do my homework to prevent any problems.

带if的例句说的是未来有可能会打电话,但要取决于是否需要帮助。第二个例句的意思是做作业之前会打电话,以防遇到难题。

Let's take a look at another example:

我们再来看另一个例句:

I'll take an umbrella in case it rains.

我带把伞吧,万一下雨呢。

I'll take an umbrella if it rains.

如果下雨我就带伞。

Just like in our first example, in case means I am going to take my umbrella anyway to prevent any problems. But in the example with if, this means that you only take an umbrella because it is raining when you leave.

和第一个例子一样,in case表示的是为了预防下雨而一定会带伞。但带if的例句表示的则是出门时下雨才会带伞。

So if you want to learn more English, join us on social media or on our website. In case you can't remember the link, here it is.

想要学习更多英语知识,请关注我们的社交媒体或登录我们的网站。为了让大家记住,这是我们的链接。

打开APP阅读全文