立即打开

纵横美国/新世纪走遍美国第04集:Celebrations 庆典(一)

4-1 Celebrations 1.jpg
Celebrations 1

庆典 1

Where's Kevin? I don't see him.

凯文在哪?我没看到他。

He's in the second row, Aunt Molly.

他在第二排,茉莉姨妈。

Will the Graduating Class of Boston Latin High School, please come forward and receive your diplomas?

波士顿拉丁高中毕业班请走到前面来接受你们的证书。

... music school? Are you going to be a music teacher?

……音乐学院?你想成为音乐教师?

Maybe ... or a performer or a songwriter, or all three.

也许……或者是演员或作曲家,或三者都是。

Your mother always wanted to be a singer.

你妈妈一直想成为歌唱家。

Kevin Patrick Casey.

凯文?帕特里克?凯西

Kevin! Over here.

凯文!过来。

Oh, that's my dad. I gotta go ... I'll see you later.

哦,那是我父亲,我得走了……回头见。

Congratulations!

祝贺你。

All right, stand over there. I want to get a picture. You too, Aunt Molly.All right, look this way. Say cheese!

好的,站那边。我要照张相,你也来,茉莉姨妈。好的,看这边,说CHEESE。

Cheese!

CHEESE

Kevin, I'm proud to see that diploma in your hand.

凯文,看你手拿证书我很骄傲。

We all are. Congratulations, Kevin.

我们都很骄傲。祝贺你,凯文。

Thanks.

谢谢。

Dad, stand next to Kevin. I want to get a picture of just the two of you.

爸爸,站在凯文旁边。我想给你们俩来一张。

And I'm proud of you, too, Becky.

我也为你骄傲,贝琪。

Me ? Why ?

我?为什么?

Don't be so modest. When your mother died, you ... you stepped right in and you became the mother. You took good care of Kevin and your Dad.

别这么谦虚。你妈妈死的时候……你站了出来,你成了妈妈。你把你的父亲和凯文照顾得很好。

Well ... there was no one else.
 

是的……没有其他人。
 

打开APP阅读全文