The Retirement Party 1
Talked to your mother last night.
Am I gonna see her this weekend?
Yup... She and Norman wanna talk to you about something important.
去 … 她和诺曼要和你谈一件重要的事。
What is it?
Norman got a new job... in Los Angeles. They're moving to L.A.
诺曼有了新工作 … 在洛杉矶。他们要搬到洛杉矶去。
Mommy's moving? When?
The end of the month.
When am I going to see Mommy?
Well... she and Norman want you to move to L.A. with them.
You're kidding, right?
No, I'm not.
It's not fair. It's just not fair.
Alex, come back here. I think we should talk about this.
I hate you. I really, really hate all of you!
Alex, I didn't wanna upset you. I'm sorry.
I just want you to know how much I love you and this is ridiculous!
我只是想让你知道我有多爱你 … 这真可笑！
How about if I sit down?
Remember how we used to sit and talk about important things... like-uh-when your bike was stolen... or when you broke the kitchen window? So, your mom wants you to move, and I want you to stay. Somehow, we're gonna have to work this out. You understand?
记得我们以前坐下来讨论重要的事 … 象-嗯-当你自行车被偷…当你打碎厨房玻璃？所以，你母亲要你搬，我要你留下。我们将想个办法解决这事。你明白吗？
I want it the way it was. With you and Mommy and me, together.
I don't think that's possible.
Why not? Because you don't love each other anymore? What about me? What am I supposed to do?
Where're you going?
No, you're not.
Alex, Alex, come back here. I mean it.
Don't you show your anger to me. This is not the way to solve our problem. Look, this isn't easy... for you, for me, or for your mother. But I promise I'll try to do what's best for you.
Why can't we be a family again? Why can't you and Mommy love each other again?