Where did Sandy go?
I don't know. I can't believe she took off.
Looks like Jack's been beating Sandy up.
You've got to be kidding. Actually hitting her?
Yeah. You should see her face. She has a huge black-and-blue mark right here.
That pig. He should have his face kicked in.
Kevin, don't talk like that.
This thing won't take my money. Do you have any change?
How much do you need?
Kevin, I'm sorry I yelled at you.
That's all right. That's all right ... It's all right.
没什么。没什么 … 那没什么。
Nurse! Hurry! Help!
What's wrong, Uncle Brendan? What's going on?
He's not breathing, and he has no pulse. We're going to shock him... Everybody, stand clear. Clear! Shock!... Shock!... Shock! Begin CPR... Can we get Lidocaine? One milligram of Lidocaine.
他不呼吸，也没有脉搏。我们将对他电击 … 每个人，站开。站开！电击！ … 电击！ … 电击！开始实施心脏动脉复苏法 … 用利都卡因？一毫克利都卡因。
And one and two and three and four and five. . . and one and two and three and four and five...
一，二，三，四，五 …一，二，三，四，五 …
Oh, hi, Hon. I have bad news-Patrick passed away a few hours ago.
Oh, Honey, I'm so sorry. Were you able to talk to him...?
We made our peace.
Oh, that's good. How are Kevin and Rebecca taking it?
Rebecca's, uh... pretty upset. Kevin's a little quiet.
丽贝卡，嗯 … 很沮丧。凯文比较平静。
Yeah, I understand.
I'd like you to come out to the funeral.