立即打开

每日一句影视地道英语口语:《道林格雷》死老头子

1.jpg

死老头子”在英语口语里能怎么说?

蹩脚口语:old man

地道口语:old goat

口语来源:《道林·格雷》

剧情引导:

道林·格雷初来乍到,从底层社会突然变成贵族的他面对花花世界不知所措。在一个舞会上,一位言辞激烈的中年男子前来与他交谈......

- you're kelso's grandson.

 - yes. did you know him?

- i met him once. it was enough to give a cheer last month when he rasped his last sour breath. one assumes you inherited the withered old goat's estate? being a little orphan isn't all bad. "an earnest young man with a beautiful nature,"according to agatha.

【台词翻译】

- 你是kelson的外孙。

- 是的。您认识他么?

- 照过一次面。就那次足以让我为他上个月的一命呜呼欢呼了。都说你继承了那死老头子的豪宅?做个小孤儿还真不赖。正如agatha所说"天生丽质的热血青年"。

【口语讲解】old goat

这个词是一个鄙称,表示令人讨厌的老头子,特别用于晚辈的口语中。为什么是goat?大概跟胡子有关系吧……

打开APP阅读全文