立即打开

美语习惯用语19: a cold day in July 才不是“七月里寒冷的一天”

It'll be a cold day in July when our team wins the championship. We're terrible.

我们这么糟糕不可能夺冠的。

(a cold day in July means it's never going to happen)

(a cold day in July指绝不可能发生的)

It's been raining cats and dogs all day. I'm afraid the roof is going to leak.

雨下了一整天了。恐怕屋顶要漏水了。

(raining cats and dogs means rain heavily)

(raining cats and dogs指倾盆大雨)

Jeff smokes like a chimney. I worry about his health.

杰夫烟抽得太多了,真为他的健康担心。

(smokes like a chimney means smoke a lot)

(smokes like a chimney 指抽烟很多的)

Jim is a straight arrow.

吉姆是个正直的人。

(a straight arrow means an honest trustworthy person)

(a straight arrow指诚实可靠的人)

Kevin says he was completely in the dark about the CEO's plans to sell the company.

凯文说他对首席执行官出售公司的计划一无所知。

(in the dark means unaware)

(in the dark指不知晓)

打开APP阅读全文