立即打开

英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-19 As you sow, so shall you reap.

As you sow, so shall you reap.
【字面理解】你种下什么就会收获什么。
【英文解析】You have to deal with the bad effects or results of something that you originally started.
【中文解析】种瓜得瓜,种豆得豆;承受恶果;自食其果
【典型例句】① He’s so mean! When I went to him for some sympathy and understanding, all he said was “as you sow, so shall you reap.”他太刻薄了 !我去找他,希望他能 同情我、理解我,结果他却说你这是自食其果。”
② As you sow, so shall you reap. You won’t let me down, will you?只要你付出就会有回报。你不会让我失望 的,对吧?
【注释】谚语。源自《圣经?加拉太书》第6章第7节不 要自欺,神是轻慢不得的。人种的是什么,收的也是什么” (Do not be deceived; God is not mocked, for you reap whatever you sow. Galatians 6:7)变体:You reap what you sow; What you sow, you reap0
 

打开APP阅读全文