[精华推荐]梅根怀孕了!英王室将迎来一位英美混血宝宝

一句话解释创伤记忆是如何形成的

kira86 于2018-10-12发布 l 已有人阅读

大脑.jpg
Blasey Ford Spells Out Trauma Memory Formation

布拉西·福特解释创伤记忆是如何形成的

Christine Blasey Ford is a professor of psychology at Palo Alto University and a research psychologist at the Stanford University School of Medicine. She reminded anyone listening of her scientific qualifications on September 27th when she testified before the Senate Judiciary Committee about Supreme Court nominee Brett Kavanaugh. California Senator Diane Feinstein is the questioner.

克里斯汀·布拉西·福特是帕洛阿尔托大学的心理学教授,也是斯坦福大学医学院的研究心理学家。9月27日,当她在参议院司法委员会就最高法院提名人布雷特·卡瓦诺作证时,她提醒所有听她说话的人要记住她的科学资历。加州参议员黛安·范斯坦是提问者。

DF: "You were very clear about the attack. Being pushed into the room, you say you don't know quite by whom, but that it was Brett Kavanaugh that covered your mouth to prevent you from screaming. And then you escaped. How are you so sure that it was he?"

黛安·范斯坦:“你对此次袭击很清楚。你说你不太清楚是被谁推进房间,又说布雷特·卡瓦诺蒙住了你的嘴以防止你尖叫。然后你逃跑了。你怎么能肯定那个人就是他呢?”

CBF: "The same way that I'm sure that I'm talking to you right now. It's just basic memory functions. And, also just the level of norepinephrine and epinephrine in the brain that, sort of, as you know, encodes, that neurotransmitter encodes memories into the hippocampus. And so, the trauma-related experience, then, is kind of locked there whereas other details kind of drift."

克里斯汀·布拉西·福特:“就像肯定我现在正在和你说话一样的肯定。那只是基本的记忆功能。同时也是大脑中的去甲肾上腺素和肾上腺素水平,有点类似你们所了解的编码,神经传递素将记忆编码到海马体中去。与创伤相关的经历仿佛如同锁定在那里一般,而其它细节则渐渐忘却。”

DF: "So what you are telling us is this could not be a case of mistaken identity?"

黛安·范斯坦:“那么你告诉我们的是‘这不会存在认错人方的情况’咯?”

CBF: "Absolutely not."

克里斯汀·布拉西·福特:绝对不存在。

(小e英语Jewel翻译,欢迎捉虫!)

最新更新 >>更多

Copyright©小e英语网  All Rights Reserved 版权所有