Jimmy: President Obama still has eight months left in office before his second term is up. Naturally, this is a time to look back on all he's accomplished over the past eight years. You know, I was going to make a joke about this, but I -- [ Laughter ] I don't think it needs a joke. I think it needs to be slow jammed.You know what I'm talking about, Tariq?
吉米：总统奥巴马还有8个月，他的第二任期就结束了。现在我们要回顾一下，他过去八年做了什么事情。你知道，我原本要开个玩笑带过，可是····这件事不需要笑话。他需要我用慢板（slow jam）来诠释。你知道我在说啥吧，塔里克（The Roots成员）？
The Roots: Yeah, Jimmy. I think you're saying you'd like to slow jam this news.
Jimmy:That's right. I wanna slow jam the news. And I'm not the only one.
Obama: Hello.I'm President Barack Obama, and I, too, would like to slow jam this news. Hit me eight times!It's been an honor and a privilege to serve as your president over the past eight years. When I first took office, our nation was facing one of the worst recessions in its history. Since then, we added more than 14 million new jobs and lowered the unemployment rate to under 5%. Through the actions of my administration, we were able to stimulate the economy and get our country back on track.
Jimmy: Oh, yeah.
President Obama stimulated long-term growth.
In both the public and private sector.
In 2008 the country wasn’t feeling in the mood, it was too tired, stressed, said it had a headache.
Barack lit some candles and got some silky satin sheets and told the American people “Yes we can.”
The Roots: All right. He created tons of jobs, for you and me. He’s got one more left, for Hillary.
Obama: As president, I'm now proud of many progressive steps our country has taken in recent years, both socially and environmentally. The United States has been a leader in developing clean energy to ensure the health of our future generations. Thanks to the affordable Care Act, the additional 20 million American people now have access to quality healthcare. And same-sex couples across the country now have a constitutional right to marry. In short, climate change is real, health care is affordable, and love is love.
Jimmy: Mmm, mmm, mmm. Commander in preach! You gotta listen to my man, Bareezus. He's accomplished a lot in eight years.
Even when Congress tried to block him, he found a way in through the backdoor.
When Republicans gave him lemons, he made so much lemonade, Beyonce started calling him 'Baracky with the good hair.'
当共和党一直给他柠檬，他榨出超多柠檬汁，连Beyonce都叫他“美发奥巴马”。 （她新专辑柠檬水，有一句becky with good hair.）
The Roots: Baracky with the good hair. His first two terms ended in such a hurry. Wish he could go for three like my man Steph Curry.
Obama: Now, now, there will be no third term. I can't stay forever. Besides, daddy's got a Hawaiian vacation booked in about 223 days. But who's counting? That being said, the American people face an important decision this fall. The entire world is watching and they look to us for stability and leadership. Now, I know some of the presidential candidates have been critical of my foreign policy. I don't wanna to name any names.
The Roots: He's talking about Donald Trump.
Obama: But I believe that it is of the utmost importance to work alongside other world leaders. That's why I signed the Iran nuclear deal. That's why we reopened diplomatic ties with Cuba. And that's why I negotiated the new trade deal called Trans-Pacific Partnership, or TPP.
Jimmy: Now, hold on there, Prez dispenser — are you saying you're down with TPP?
Obama: Yeah, you know me. Look, Jimmy, the TPP allows American businesses to sell their products both at home and abroad. The more we sell abroad, the more higher paying jobs we provide here at home. It's that simple.
Jimmy: So what you're saying is, this trade deal will help put everyday Americans back to—
The Roots: Work, work, work, work, work, work, work, he put us back to work, work, work, work, work, he put us back to-
Obama: Work, work, work, work, work.
Jimmy: Now, Mr. President, since you're here, I gotta ask, have you been watching all the election coverage this week about Donald Trump?
Obama: No, but I have been watching my new favorite show, 'Orange Is Not the New Black.'
奥巴马：没，不过我一直在看我最喜欢的节目《橘色不是新的黑色》。（有急智的奥巴马。“Orange Is The New Black”是美国奈飞公司（Netflix）出品的原创剧（中文译名《女子监狱》 ）。橙色是美国女囚服的颜色，而黑色是服装界的经典颜色，“New Black”在英语里是个专有名词，是“流行色”的意思。美国共和党总统候选人特朗普的肤色有着橙色日晒效果，借用这个剧名，表示Trump对于自己入主白宫取代黑人总统（black）奥巴马信心很足，而奥巴马这里说“Orange Is Not the New Black”，则表示对Trump竞选前景并不看好。）
Jimmy: Whoa, whoa, whoa. I'm gonna need you to Netflix and chill. I get it if you're a little wound up after all this time. I mean, I can't imagine what it'd be like to do the same job for eight straight years.
Obama: Jimmy, you probably never will.
The Roots: Does Obamacare cover burns?
Obama: America's best days are still yet to come.
Jimmy: Thank you, Mr. President, for all that you've done.
The Roots: This country's on track and that is a fact once you go Barack you will never go back. Thank you for leading the red white and the blue.
Jimmy: And that is how we slow jam the news.
Obama: oh, yeah.