J: Thanks for your kind hospitality. Shall we continue our discussion now?
W:Good. We will discuss the specific terms and conditions of the license agreement. Now that technology transaction is one of paid technology transfer, what are our payment terms?
好的。我们就讨论一下许可协议具体的条款 和条件。既然技术贸易是有偿性的技术转 移，我们的支付条件是什么呢？
J: This is negotiable. Do you prefer one-time settlement or royalty?
W: Royalty payment is better. Because it can relieve our financial pressure.
J: That is good for us. In addition to the first payment, you need to pay us 10 percent of your net profit for 8 years, not paying royalty. How do you think of it?
好的。那就除首笔付款外，每年向我们交付 净利润的10%，而不用交专利权税。你觉得可 以吗？
W:That is a good idea. Both of us can be profitable. We will pay according to our agreement, and hope you can be able to transfer us the new technology in time.
这样很好。我们双方都可以盈利的。我们会 按约定付款的，希望你们也能做到及时给我 们转让新技术。
J: You can rest assured that we will keep our agreement. There is another point I want to state, which is about the technology confidentiality.
W:I hope you don't transfer the technology to other companies.
J: We can do that, but you need to pay some more fees. And you also must ensure that the technology is not known to others.
W:That is no problem. I suggest we sign a confidential and non-transferable treaty, attaching with relevant default punishment.
J: I agree with the idea. Almost all items are settled, right?
W:I think so. Let's sign a draft contract now.