立即打开

美语习惯用语17: 长得丑 a face only a mother could love?

Children will be admitted to the concert, but sorry, no babes in arms.

孩子们可以去听音乐会,但禁止怀抱婴儿入场。

(babes in arms means a baby being carried)

(babes in arms指怀抱的婴儿)

The poor baby has a face only a mother could love.

这个可怜的宝宝长得真丑。

(a face only a mother could love is a very ugly face)

(a face only a mother could love指长相丑陋)

Just enter the update code, register the new software, and Bob's your uncle.

只要输入更新代码,注册新软件,就差不多结束了。

(Bob's your uncle means you're almost finished)

(Bob's your uncle指差不多做完了)

When you go on a trip, it's important to buy souvenirs for your kith and kin back home.

去旅行时,为亲朋好友买纪念品是很重要的。

(kith and kin means family)

(kith and kin指亲朋好友)

Just watch. Getting her to go out with me will be like taking candy from a baby.

看着吧,约她出来对我来说易如反掌。

(like taking candy from a baby means very easy)

(like taking candy from a baby指轻易地)

打开APP阅读全文