立即打开

美语习惯用语31: sick as a dog 病得很严重

Cindy was on cloud nine after her boyfriend proposed to her.

辛迪的男朋友向她求婚后,她欣喜若狂。

(on cloud nine means extremely happy)

(on cloud nine指非常高兴)

Cutting-edge musical styles often originated in Britain.

前沿的音乐风格往往起源于英国。

(cutting-edge means innovative)

(cutting-edge指新颖的)

Did you have a good vacation? -Not really. I was sick as a dog the whole time.

你假期过得好吗?——不太好,我一直病得很厉害。

(sick as a dog means extremely ill)

(sick as a dog指病的很严重)

Don't lend her money. I trust her about as far as I can throw her.

别把钱借给她,我一点也不相信她。

(as far as I can throw her means only slightly)

(as far as I can throw her指仅仅轻度地)

Francesca hit it out of the park with her speech today. It was fabulous.

弗朗西丝卡今天的演讲非常成功,真难以置信。

(hit it out of the park means succeeded brilliantly)

(hit it out of the park指极度成功的)

打开APP阅读全文