A:I got an offer of promotion last week.
B：That's great! Congratulations!
A：I didn’t take it—actually I quit my job altogether .
B ： What? How come?
A： I never wanted to be an accountant. When I took that job five years ago it was only going to be a temporary thing,to pay off my college loans,but then I got stuck. I never liked working there because I never got around to quitting, because the salary and benefits were really good and it was safe, you know? When they offered me the promotion I realized that if I accepted the job I would really be accepting that. This was what I was going to do until I retired. I don't want to spend my life doing a job I don't even like, so I decided that now is the time to find something I enjoy.before I have a family to support.
A:我从来都不想做一个会计师，当我5年 前开始做这个工作的时候，我只是想临 时做一段时间，为了还我上大学的贷款， 但是后来就离不开了。虽然我从来都不 喜欢那儿的工作，但是也从来没想过辞 职。因为你知道，那儿的收人和福利实 在是不错，而且很有保证。但是当他们 要给我升职时，我才意识到，如果我接受 这个机会，我可能就要做这个工作一直 到退休了。我不愿意用一生的时间做一 个我不喜欢的工作，所以我觉得在我要 供养家庭以前，现在正是我找一个自己 喜欢的工作的时候了。
B: Wow，that’s really brave.
A：Well maybe I would have been really successful ,but what is success worth if you’re not happy?
B: That’s so true. Career success doesn’t necessarily equal happiness. I think whether the two go together depends on who's defining success like. If you're a really successful lawyer,but you never really wanted to be a lawyer，you just did it because your parents wanted you to, then you’re not going to be happy.
B:是的。事业成功真的不等于生活快乐。 我觉得这两者是否合一取决于你对成功 的定义是什么。如果你是一个特别成功 的律师，但是你根本不想做律师，当律师 仅仅是你父母的期望，你当然不会快乐。
A：You should always follow your heart,and decide for yourself what success means. That's what my mom did. She’s a local politician， which she loves，and she’s really good at it too. People have told her she should run for higher office,and she considered it.but in the end she decided not to.
A:我妈妈说，你应该总是听从内心的安排， 自己来决定成功是什么。她是个地方议 员，她喜欢做这个工作，而且做得非常 好。别人说她应该竞选更高的职位，她 也考虑过，但是最后她放弃了。