立即打开

BBC: 企业应关注员工心理健康(尤其是优秀员工)

Mental health in the workplace

工作场所的心理健康

Neil: Hello. This is 6 Minute English. I'm Neil.

哈喽,这里是6分钟英语,我是尼尔。

Georgina: And I'm Georgina.

我是乔治娜。

Neil: Today we're focussing on the topic of mental health at work.

今天我们的主题是工作中的心理健康。

Georgina: Yes, it's an issue that can be difficult to see. If someone has an injury, like a broken leg or a serious medical issue, it's obvious, and we can understand what's happening. With mental health issues, though, there's no physical sign and people who are experiencing difficulties maybe don't get the same understanding as people who have medical problems.

是的,这是一个很难看到的问题。如果有人受伤了,比如腿断了或严重的医疗问题,这是很明显的,我们可以了解发生了什么。然而,对于精神健康问题,没有身体上的迹象,这类病人可能不会得到和那些有健康问题的人一样的理解。

Neil: It's a topic that has been getting more publicity recently, particularly as members of the British royal family have been talking about it. Also, awareness is raised through events such as World Mental Health Day. And that is the topic of today's quiz. World Mental Health Day is held every year on October 10th. It aims to raise awareness of mental health issues and their effects on people's lives. In what year was it first held? Was it... A: 1992 B: 2002 C: 2012. What do you think, Georgina?

最近,这个话题得到了越来越多的关注,尤其是英国王室成员一直在谈论这个话题。此外,通过世界精神卫生日等活动提高人们的意识。这也是今天测验的主题。每年的10月10日是世界精神卫生日。它旨在提高人们对心理健康问题及其对人们生活的影响的认识。第一次举办是哪一年?是……A: 1992 B: 2002 C: 2012。你觉得呢,乔治娜?

Georgina: I don't know - I think it will be older than 2012, but as old as 1992? I don't know. I'm going to go with 2002

我不知道——我觉得会早于2012年,但会是早在1992年?我不知道,我选2002年。

Neil: OK. I'll have the answer later in the programme and we'll see if you're right. Mental health problems are very difficult personally for those who suffer from them, and they also have an impact on businesses. Paul Farmer is head of the mental health awareness charity Mind. He spoke on the BBC World Service Business Daily programme about this. How much does he says it costs businesses in the UK?

好的。我将在稍后的节目中给出答案,看看你是否正确。对于那些患有精神健康问题的人来说,他们个人是非常困难的,而且他们也会对企业产生影响。保罗·法默是心理健康意识慈善机构Mind的负责人。他在英国广播公司世界服务《商业日报》节目中谈到了这一点。他表示英国企业这方面的成本是多少钱?

Paul Farmer, CEO Mind : We know that the cost of failing to address mental health in business is colossal. In the UK, it costs between 33 and 42 billion pounds a year, about $50 billion dollars, and round about 300,000 people fall out of work every year as a result of poor mental health. So that's a huge cost to workplaces and to individuals. Behind those numbers, though, are the lives of talented, able, contributors who often just slide away from the workplace because they don't get the right help and support for their mental health.

我们知道,在企业中不解决心理健康问题的代价是巨大的。在英国,每年的医疗开支在330亿到420亿英镑之间,约合500亿美元,每年大约有30万人因为心理健康状况不佳而失业。这对企业和个人来说都是巨大的代价。然而,在这些数字的背后,是那些有才华、能干、有贡献的人,他们往往会离开公司,因为他们在心理健康方面没有得到正确的帮助和支持。

Neil: What figures did Paul Farmer give there?

保罗·法默给出了什么数据?

Georgina: He gave the figure of about between 33 and £42 billion - which is about $50 billion dollars.

他给出的是330亿到420亿英镑之间——约合500亿美元。

Neil: That's a lot of money!

真是一大笔钱!

Georgina: It is - in fact he called it colossal. This adjective means huge - really, really big. This is the cost to business he says of failing to address the mental health issue.

是的——实际上他称之为巨大。这个形容词意为巨大的——真的,真的很大。他说,这是企业因未能解决心理健康问题而付出的代价。

Neil: Failing to address means ignoring or not dealing with the problems. It leads to staff leaving work, and he says these people are contributors, they give something to the business in terms of their skill and experience.

不解决问题意味着忽视或不处理问题。这会导致员工离职,他表示这些人是贡献者,他们用自己的技能和经验为企业做出贡献。

Georgina: And because of mental health issues, which could be addressed but aren't, those contributors are being lost to the business. So it costs companies more money to recruit and train new staff, and you can't always replace the experience that is lost.

由于这些可以解决但没有解决的心理健康问题,这些贡献者正从企业流失。所以公司要花更多的钱来招聘和培训新员工,而且失去的经验并不总能弥补的。

Neil: Let's listen again.

我们再听一遍。

Paul Farmer, CEO Mind: We know that the cost of failing to address mental health in business is colossal. In the UK, it costs between 33 and 42 billion pounds a year, about $50 billion dollars, and round about 300,000 people fall out of work every year as a result of poor mental health. So that's a huge cost to workplaces and to individuals. Behind those numbers, though, are the lives of talented, able, contributors who often just slide away from the workplace because they don't get the right help and support for their mental health.

我们知道,在企业中不解决心理健康问题的代价是巨大的。在英国,每年的医疗开支在330亿到420亿英镑之间,约合500亿美元,每年大约有30万人因为心理健康状况不佳而失业。这对企业和个人来说都是巨大的代价。然而,在这些数字的背后,是那些有才华、能干、有贡献的人,他们往往会离开公司,因为他们在心理健康方面没有得到正确的帮助和支持。

Neil: In recent years it seems as if there has been more understanding of mental health issues, not just in the workplace but in society as a whole. Geoff McDonald is a campaigner for the organisation Minds at Work. He also spoke on the Business Daily programme about one way that things were getting a little better.

近年来,不仅是企业,而且在整个社会,人们似乎对心理健康问题有了更多的了解。杰夫?麦克唐纳是“工作中的头脑”(Minds at Work)组织的活动人士。他还在《商业日报》(Business Daily)节目中谈到了一种情况有所好转的方式。

Geoff McDonald, Minds at Work : I think what's really changed is people telling their stories, and the more stories that we tell it kind of begins to normalise this. Every single story that we tell is like sending a lifeboat out into the ocean and the millions and millions of people who are suffering in silence, do you know what they do? They cling on to that lifeboat and they realise they're not alone and they might just be normal.

我认为已经真正改变的是人们讲述他们的故事。讲的故事越多,这种现象就开始变得正常。我们讲述的每一个故事都像是把一艘救生艇送进了大海,而成千上万的人正在默默受苦,你知道他们是怎么做的吗?他们紧紧抓住救生艇,意识到他们并不孤单,并且意识到自己也是正常人。

Neil: So, because more people are talking about this issue, it begins to normalise it. This means it becomes 'normal'. It's not unusual, strange or hidden.

因此,由于越来越多的人开始谈论这个问题,它开始正常化。这意味着它变得“正常”了。这并没什么不同寻常的,也不奇怪或畏首畏尾的。

Georgina: There are people who suffer in silence - they keep to themselves and hide their problems from others, but because there is more publicity about this topic, they can begin to feel that they are not alone and they don't have to suffer in silence.

有些人默默承受痛苦——他们闭口不谈,向别人隐藏自己的问题,但因为这个话题的公开程度越来越高,他们会开始觉得自己并不孤单,也不必默默承受痛苦。

Neil: People sharing their stories are like lifeboats for those who do suffer in silence. In this metaphor they can cling onto the lifeboats. Right, we're going to another look at today's vocabulary, but first let's have the answer to today's quiz. When was the first World Mental Health Day? Was it... A: 1992 B: 2002 C: 2012. Georgina, what did you say?

对于那些默默承受痛苦的人来说,分享自己故事的人就像救生艇。在这个比喻中,他们可以抓住救生艇。好了,我们再来看看今天的词汇,但是首先我们要知道今天小测验的答案。第一个世界精神卫生日是什么时候?是……A: 1992 B: 2002 C: 2012。乔治娜,你选了什么?

Georgina: I thought 2002.

我觉得是2002年。

Neil: It was actually earlier - 1992. Now, a review of our vocabulary.

其实更早——1992年。我们现在来复习今天的词汇。

Georgina: Failing to address is a phrase that means ignoring a problem or not trying to help with a problem.

fail to address是一个短语,意思是忽视问题或不试图帮助解决问题。

Neil: Something colossal is very, very big.

colossal指非常非常大的东西。

Georgina: A contributor is someone who has something to give, who is a positive benefit to, in this case, a business.

贡献者是那些有东西可以奉献的人,在本文中是指那些能给企业带来积极利益的人。

Neil: Then we have the verb to normalise, meaning to make something normal.

然后是动词normalise,意思是使某事变得正常。

Georgina: Someone who suffers in silence, doesn't talk about their problems and may hide them from others.

默默忍受痛苦的人,不谈论他们的问题,可能会把问题隐藏起来不让别人知道。

Neil: And finally, if you cling on to something, you hold on to it tightly, you don't want to let it go. And that's all from us from this programme. We look forward to your company again soon. In the meantime find us online, on social media and on the BBC Learning English app.

最后,cling on to something指抓着某件事不放,抓得很紧,不想放手。以上就是本期节目的全部内容。我们期待着不久再见。与此同时,你可以在网络、社交媒体和BBC英语学习应用上找到我们。

Georgina: Bye!

再见!

打开APP阅读全文