立即打开

NASA面向全社会招聘新人 入职条件看傻眼!

Want to Be an Astronaut? NASA Could Be Looking for You

想成为一名宇航员吗?你可能就是NASA要找的人

If you have always wanted to become an astronaut, now could be your chance. For the first time in more than four years, the U.S. space agency NASA is seeking candidates to be future astronauts.

如果你一直想成为一名宇航员,现在可能你的机会来了。四年多来,美国宇航局首次开始招募候选人培养未来的宇航员。

The search comes after NASA announced plans to send the first woman and the next man to the moon as part of its Artemis program. Artemis aims to return humans to the moon by 2024.

此前,美国国家航空航天局(NASA)宣布,将把第一位女性宇航员和下一位男性宇航员送上月球,这是其阿尔特弥斯计划(Artemis program) 的一部分。阿尔忒弥斯的目标是在2024年让人类重返月球。

NASA's next goal is to establish a long-term base on the moon by 2028. From there, NASA says it will be able to launch regular space operations, including missions to Mars.

NASA的下一个目标是在2028年之前在月球上建立一个长期基地。该机构表示,他们将能够从那里发射常规太空任务,包括火星任务。

NASA Administrator Jim Bridenstine said these plans present a growing need to choose and train future space explorers.

美国国家航空航天局局长吉姆·布里登斯汀说,现在越来越需要选择和训练未来的太空探索者。

America is closer than any other time in history since the Apollo program to returning astronauts to the Moon, Bridenstine said. "We will send the first woman and next man to the lunar South Pole by 2024, and we need more astronauts to follow suit on the moon, and then Mars," he said.

布里登斯汀说:“自从阿波罗计划以来,美国比历史上任何时候都更接近让宇航员重返月球。”他说:“到2024年,我们将把第一位女性宇航员和下一位男性宇航员送到月球南极。我们需要更多的宇航员前往月球,然后是火星。”

Bridenstine added: "If you have always dreamed of being an astronaut, apply now."

布里登斯汀补充道:“如果你一直梦想成为一名宇航员,现在就申请吧。”

NASA says it expects to choose the final candidates in the middle of 2021. They will then immediately begin training to become Artemis Generation astronauts.

美国宇航局表示,预计将在2021年中期选出最终候选人。然后他们将立即开始训练,成为阿尔特弥斯一代宇航员。

NASA says it currently has 48 active astronauts. The last time it sought new candidates was in late 2015. At that time, a record-breaking 18,300 people applied. Eleven of them were chosen to become NASA astronauts. After going through an intensive training program, the astronauts officially graduated in January.

美国宇航局称目前有48名现役宇航员。该公司上一次招募新候选人是在2015年末。当时,申请人数达到创纪录的1.83万人,其中有11人入选。经过密集的训练,宇航员们于一月份正式毕业。

So what exactly is NASA looking for in its crew of new astronauts? Two general requirements are that applicants must be U.S. citizens and hold a master's degree in a field related to science, technology, engineering or mathematics, or STEM.

那么,什么样的人才是NASA招募的目标人选呢?大致的要求是申请者必须是美国公民,并持有科学、技术、工程或数学或STEM相关领域的硕士学位。

This master's requirement can also be met with the completion of at least two years of a STEM PhD program, or by finishing a test pilot school program. A medical degree will also be accepted.

这个硕士的要求也可以通过完成至少两年的STEM博士项目,或者完成一个试验性的学校项目来代替。拥有医学学位也符合要求。

In addition, candidates must also have at least two years of professional experience in their field. Or, in the case of pilots, candidates need at least 1,000 hours of pilot-in-command flying time.

此外,候选人还必须在他们的领域至少有两年的专业经验。或者,对于飞行员来说,候选人至少需要1000小时的机长飞行时间。

Of course, all applicants will have to complete a NASA physical examination to test their fitness for long-term spaceflight. The positions are based in Houston, Texas, headquarters of the Johnson Space Center. However, applicants must also be willing to live and work at 400 kilometers above Earth during possible stays at the International Space Station.

当然,所有的申请者都必须完成美国宇航局的体检,以测试他们是否适合长期的太空飞行。这些职位位于约翰逊航天中心的总部得克萨斯州休斯顿。然而,申请人也必须愿意在停留国际空间站期间,在距地球400公里的高空生活和工作。

And, for the first time, all candidates will also need to take an internet-based test.

而且,所有的考生也将首次需要参加基于互联网的考试。

The pay for a beginning astronaut is officially listed at between $105,000 and $161,000 a year.

一名初级宇航员的官方年薪在10.5万美元到16.1万美元之间。

In a NASA video, some current astronauts explain what they think it takes to succeed at the job.

在美国宇航局的一段视频中,一些目前的宇航员解释了他们认为如何才能成功完成这项工作。

Warren Hoburg identifies three important areas.

沃伦?霍伯格(Warren Hoburg)指出了三个重点。

The three things that it takes to be an astronaut are technical skill, operational skills, and then just being fun and easy to be around.

“成为一名宇航员需要具备的三件事是:技术技能、操作技能,以及有趣且容易相处。”

Matthew Dominick noted the necessity of being able to fix things that break down.

马修·多明尼克(Matthew Dominick)申明了修理损坏物品能力的必要性。

If you were to boil it down into something simple, I would say we're all mechanics. It's just really, really hard to get to the work site.

“如果非要简单总结出来,我会说我们都是机械师,只不过我们真的很难很难到达上班地点。”

And Frank Rubio gives candidates a highly practical suggestion.

弗兰克·卢比奥给了候选人一个非常实用的建议。

It would probably not be great if you were scared of tight spaces.

“如果你害怕狭小的空间,那就不太好了。”

The astronaut application process will continue through March 31.

宇航员报名日期截止到到3月31日。

I'm Bryan Lynn.

我是布莱恩·林恩。

打开APP阅读全文